English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Failure to Follow Or Apply Condition (0.CONDITIONS) - P671018-6 | Сравнить
- Policy and HCOB Alterations - High Crime (DIV1.DEP3.ETHICS) - P671018-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Искажение Организационной Политики и БОХС - Тяжкое Преступление (КРО-1) (ц) - И671018-2 | Сравнить
- Контрольные Листы Академии - Этические Состояния Супервайзеров (КРО-4) (ц) - И671018-5 | Сравнить
- Невыполнение или Неприменение Состояний (ЭТИКА) (ц) - И671018-6 | Сравнить
- Неследование или Неприменение Состояния - И671018 | Сравнить
- Состояния Организаций, Отделений, Отделов - Пояснение (КРО-1) (ц) - И671018-3 | Сравнить
- Состояния Организаций, Отделений, Отделов - Пояснение - И671018-5 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ НЕСЛЕДОВАНИЕ ИЛИ НЕПРИМЕНЕНИЕ СОСТОЯНИЯ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 18 OCTOBER 1967
Issue III
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резидениция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 18 ОКТЯБРЯ 1967
RemimeoРазмножить

POLICY AND HCOB ALTERATIONS
HIGH CRIME

НЕСЛЕДОВАНИЕ ИЛИ НЕПРИМЕНЕНИЕ СОСТОЯНИЯ

Recently, during the reorganisation of WW, it came to light that in some Continental orgs EXEC SECS and SECS had on occasion actually ordered that certain Pol Ltrs and HCOBs were not to be followed.

Любой руководитель, который не назначил состояние или не применил наказание по состоянию ниже Нормальной работы, сам подлежит назначению ему или ей состояния, которое следовало назначить, до тех пор пока статистики того поста не поднимутся (не обязательно того человека, т. к. может потребуется перевод с должности).

This order is an illegal order and any staff following it is guilty of executing an illegal order.

Состояние любого сотрудника, не применившего формулу или непонесшего наказания назначенного состояния, не будучи освобожденным Администратором по этике или руководителем, назначившим его, либо не в результате проверки его действительных статистик будет понижено на один уровень.

Any executive issuing such an order shall hereafter be considered as committing a high crime which on proof beyond reasonable doubt constitutes a HIGH CRIME and can carry the assignment of the Condition of TREASON for both the person issuing the order and the person who receives and executes it.

Если он или она все еще не следуют пониженной формуле или наказанию в течение 24 часов после понижения, оно понижается на один уровень еще раз и так далее.

All such instances MUST be reported at once to the International Ethics Officer at WW.

Понизившиеся статистики или преступления или тяжкие преступления непростительны. Начальники должны всегда стремиться поднять статистики и предотвратить преступления путем назначения состояний в тот момент, когда они узнают о снижении, или преступлении, или тяжком преступлении.

Failure to report such an order to the Int E/O when one knows of it carries with it the assignment of a Condition of Liability.

Сотрудникам, которые видят в своих понижающихся статистиках грозящее состояние, следует действовать БЫСТРО, чтобы поднять статистику до того, как возникнет необходимость назначить состояние.

Lines for the amendment of Policy already exist as per other Pol Ltr and until an amendment is legally and completely passed the old policy must be followed.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель

HCOBs cannot be amended.

L. RON HUBBARD
Founder
LRH:jp.cden